Вільям Шекспір
Переклад: Максим Рильський
Себастьян і Віола – близнюки. Їх корабель зазнав краху неподалік берегів Іллірії. Розлучені нещасним випадком, кожен з них намагається влаштуватись на новому місці. На них чекають карколомні пригоди, вихор почуттів, кумедні події та заплутані ситуації.
Чи вдасться брату і сестрі знайти один одного у життєвому лабіринті, дізнаєтесь під час вистави.
Постановча група
Режисер-постановник – Євгеній Резніченко
Художник-постановник – Анастасія Ільченко
Композитор – Діана Янушкевич
Балетмейстер – Ольга Саніна
Хормейстер – Ружена Рубльова, заслужена артистка України
Диригент – Артем Філенко
Асистент режисера – Тетяна Проворова, заслужена артистка України
Художник з освітлення – Віктор Гамов, Антон Білозубов
Звукорежисер – Ігор Скороход
Помічник режисера – Марина Євенко
Дійові особи та виконавці
Орсіно, герцог Іллірійський – Руслан Вишнивецький, заслужений артист України
Себастьян, молодий дворянин – Костянтин Рогань
Віола, сестра Себастьяна – Євгенія Кірсанова
Олівія, графиня Іллірійська – Тетяна Проворова, заслужена артистка України
Антоніо, капітан піратського корабля – Антон Лисенко
Пан Тобіо Гик, дядько Олівії – Євгеній Карнаух
Пан Андреа Тряс, друг Тобіо – Павло Костенко
Мальволіо, ключник Олівії – Андрій Клочко
Фест, блазень Олівії – Євген Гамаюнов, заслужений артист України.
Марія, камеристка Олівії – Ксенія Савельєва
Моряки, слуги, мешканці міста – балет театру
У виставі задіяний оркестр театру.
Вистава йде українською мовою.
Прем’єра відбулася 16 липня 2020 р.